sábado, 19 de mayo de 2012

Cuentus pa vós!

Bonas xente! Fai tantu tiempu que nun escribía. Pos bonu isu ya acabóu-se a partire de güei vou intentare subire ca día una cousa pa vós... Ca día vou subire un cuentu traducíu pur mi pa que deí-me la vuesa opinión. Tou que deci-vos que realmenti si véis dalguna falta nun ye purquéi nun haya-la visto sinon purquéi ye una mezcla entre tous los dialectos del bable... Bonu taréis fartus de tantas falarias agora toca'l cuentu: Ya el primer cuentu que vou subire llama-se: ALADINU


Aladinu
   
   Fai muitísimus añus, nuna rexón de la vieya ya inmensa China, vivía muitu pobrementi la vilba d’un xastri’n compañía del sou únicu fíu, ḷḷamáu Aladinu.
 
   Quandu el mozu tenía unos quince añus, ḷḷegóu un bon día a la cá de la vilba un home desonocíu que dixo sere hermanu del xastri esfallecíu. L’home parecía ricu ya poderousu, ya fo bien recibíu na humilde cá.
 
   Una tarde’n que Aladinu acompañóu-lu a dare un paseyu pulas afueras de la ciudá, l’home ḷḷevóu-lu fasta un ḷḷugar escondíu ya punxo-se a escargatare nel suelu. Pronte, embaxu de la maleza, quedóu al descubiertu una gran piedra a la que taba suxeta una fuerte argolla de fierru. Aladinu tiróu d’eilla ya, dempués de muitus esfuercius aparecióu ante elli una estreita escaliera que conducía a una cueva muitu grandi.
    
   –Baxarás a la cueva- dixo-y el sou tíu -, altravesarás un xardín abandonáu ya nel paré d’un terráu alcuentrarás una ḷḷampara de bronce. Tráye-me-la. Antis, toma isti aniellu cumu premiu al tou trabayu.
Aladinu que yera muitu valienti, puxo-si l'aniellu nel deu corazón ya fixu lu que’l sou tíu ordenaba-y. El ḷḷugar yera fantásticu; taba ḷḷenu de piedras preciosas, tapices y oxetus de gran valor.
    -¡Da-me la ḷḷampara! -Glayóu-y el sou tíu, impacienti, quandu vióu-lu regresare cun eilla pula escaliera.
    Pero Aladinu, que notaba dalgu raru en tou lu que taba sucediendu, dixo-y que primeiru ayuda-y-se a salire de la cueva.
    El sou tíu furiousu al vere que'l mozu nun daba-y la ḷḷámpara, pronuncióu unas pallabras ya la gran piedra tornóu al sou sitiu, dexandu sepultáu al probe muchachín.
    Aladinu, desesperáu, pasóu-se ḷḷargas houras ḷḷorandu. Al tercer día, quandu yá creyía morrere de fame, frotóu casualmenti l'aniellu que ḷḷevaba nel sou deu ya, en mediu d'un fumu muitu prietu ya espeisu, apaecióu anti elli un xeniu que preguntóu-y:
    -¿Qué deseyas de mi? Sou l xeniu del aniellu ya fadréi lu que tu ordene-me.
    -¡Quieru que saque-me d'ista cueva! -rogóu Aladinu mediu muertu de miéu.
    Ya, al momentu, el rapaz alcuentróu-se tendíu nun campu, nas afueras de la ciudá.
Quandu ḷḷegóu a cá, la sua má ḷḷoraba y maldicía al home que tenia robao al sou fíu. Pero al volve-lu a ver, l'allegría de la bona muyer nun tuvo ḷḷimites.
 
    Pur aqueilla época, la fame ya la miseria asolaban la rexón. Un día, en que la probe vilba echóu-se a ḷḷorare desconsoladamenti purquéi ya nun tenía nin siquier una moneda pa compra-se un puñáu d'arroz, Aladinu propuso-y vender la vieya ḷḷámpara que tenía traída de la cueva. La bona muyer puxo-se a ḷḷimpia-la cuidaosamenti cul fin de que paeciera más nueva ya, apenas frotóu-la un poquininu apaecióu un xeniu d'aspeutu imponenti ante los güeyus asombráus de má ya fíu.
 
    -¿Qué deseáis de mi? -Dixo-ys-. Sou el siervu de la ḷḷámpara ya fadréi lu que ordenei-me.
 
    -Queremus xitare -dixu Aladinu temblandu entá del sustu.
     
    Ya al instanti apaecióu anti eillus una gran mesa cun esquisitus manxares.
 
   Asina vivierun varius añus, pidiendu al xeniu solu cousas necesarias. Pero un día'n que Aladinu pasiaba pulas aforas de la ciudá, vióu a la fía del rei ya enamoróu-se perdidamenti d'eilla.
 
   Pasarun los días, ya la má d'Aladinu, al vere que el sou fíu morría de pena ya d'amor, fou-se a vere al rei ya contóu-y lu que ocurría-y. El rei rióu-se muitu ya, pa quita-se-la de delantri, dixu-y:
 
   -Bona muyer, concederéi-te la man de la mía fía si el tou Aladinu presenta-se anti mi cun otsenta esclavus cargáus d'ouru ya riquezas.
 
   Pula mañá, pur arti de maxa de la ḷḷámpara, ḷḷegarun al salón del trounu unu tres outru, los otsenta escalvus d'Aladinu ca qual cula sua preciosa carga.
 
    La boda celebróu-se en mediu d'un gran esplendor ya las fiestas durarun más de quarenta días. Los xóvenes esposos fuerun-se a vivire a un inmensu palaciu que'l xeniu de la ḷḷámpra costruyóu pa eillus. Ya nenca hubu matrimoniu más feliz en toa aqueilla rexón de la vieya ya inmensa China. 

Pa amañá vou trae-vos outru cuentu, esi tratará de: lladrones ya un siñor que queda-se cun tou el botín.
Vamos xente! PUXA EL BABLE! 

No hay comentarios:

Publicar un comentario