Bonu, séi que dixe de trae-vos un cuôntu, pero to decidíu que cumu nun daba-me tiempu a traduci-lu, ya nun queria dexa-vos ensín nada. Pos fice-vos un puema... Séi que nun ta muiti bien feitu pero nun ocurriase-me nada de que fala-vos esceptu d'istu. Espero que preste-vos. Fasta amañha xente ;)
L'AMOR YE...
L'amor
ye comprensión.
L'amor
ye confianza.
L'amor
ye compenetración
L'amor
y'esperanza.
L'amor
ensin dulda lleva pur
nome
la pallabra dulzura.
que
nun tous poden xirigata-la.
¿Sabéis
de que tou falandu?
Toi
parlandu d'una cous'admirada.
¿Créi-vos
que tou falandu,
de
la llingua que ta siendu falada?
Esta
poesía va dedicada
a
la mía llingua qu'en conoce-la,
senti
un puntu de grandeza,
fai
tiempu nun conocía-la,
agora
séi que nun la ulviar xamás.
El
bable, nun tiempu será
dalgu
más que un dialeutu hestóricu.
El
bable digo-vos you que será
llingua
cooficial.
Un
poquininu más d'esfuerciu,
ya'l
pasáu sedrá el principiu.
Al
final costara muitu llegar
pero
cun constancia tou acabará pur desaciar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario